第319章 请不要把拒绝解释成不配合 (第2/3页)
先开口。
“道友,”他说,声音重新调整到那种平和的、讲道理的语气,“既然说明已录,截图已存,那便——”
“签名呢?”赵星问。
执事的话卡在喉咙里。
“左栏还空着。”赵星指了指屏幕上的 `witness_presence` 和 `witness_liab`,“字段说明只是说明,字段本身还没填。”
执事袖口里的手指又开始捻。拇指压过食指,食指蹭过中指——半圈,一圈,又一圈。
“道友,”执事说,“方才念的说明里已写明:在场不等于同意,不代表责任承担。既然如此——”
“那你在拖什么?”赵星打断他。
执事的手指停住。
“如果字段说明已经写清楚在场不等于担责,那签名就只是一个在场确认。”赵星说,“一个单纯的在场确认,你在拖什么?”
执事的嘴角动了一下。
“本宗并非拖——”执事顿了顿,换了个说法,“本宗只是觉得,道友既然已听完说明,仍拒绝签名,那——”
他停了一下。袖口里的手指捻了半圈。
“那便只能将道友的行为记录为‘拒绝配合校验’了。”
他说这句话的时候,声音很轻。像在陈述一个客观事实——一个早就准备好的、摆在口袋里的答案,终于被掏出来了。
技术员的手指在键盘上方颤了一下。
赵星没动。
“拒绝配合校验?”他重复了一遍,像在咀嚼这几个字的味道。
“正是。”执事说,声音重新稳下来,“本宗已按要求朗读字段说明,道友亦已确认听懂。既然听懂仍拒绝签名,那便不是字段问题,而是态度问题。按宗门惯例,拒绝签名可合并记录为拒绝配合。”
赵星看着他。
“宗门惯例,”赵星说,“可以覆盖系统字段定义?”
“宗门惯例并非覆盖,”执事说,“只是合理合并。系统字段与宗门惯例并不冲突——”
“那就让系统自己判断。”赵星打断他。
他转回屏幕。
“技术员,”他说,“打开字段下拉框。”
技术员的手指落下来。光标移到 `witness_liab` 后面的输入框,点了一下。下拉框弹出来,里面列着几个选项:
- `witness_liab_confirm`(责任确认)
- `witness_liab_decline`(责任拒绝)
- `witness_liab_pending`(待确认)
没有“拒绝配合”。
“往下翻。”赵星说。
技术员滚了一下鼠标。下拉框往下滑,露出最后两个选项:
- `refuse_to_sign`(拒绝签名)
- `refuse_to_cooperate`(拒绝配合)
两个独立的字段。分开的。不一样的。
执事的目光落在屏幕上,袖口里的手指猛地停住。
“看见了吗?”赵星说,“系统里‘拒绝签名’和‘拒绝配合’是两个不同的字段。不是同一个东西。”
执事没说话。
“如果我只是拒绝签名,你就不能把它记录成拒绝配合。”赵星说,“系统是这么设计的。”
执事的嘴角动了一下。
“道友,”他说,“系统设计是一回事,宗门惯例是另一回事。本宗校验事务,向来按宗门惯例处理。系统字段虽分开,但在实际操作中——”
“那就把合并依据读出来。”赵星说。
执事愣了一下。
“什么?”
“把宗门惯例里关于‘拒绝签名可合并记录为拒绝配合’的条款读出来。”赵星说,“既然你们要合并,总得有依据吧。”
执事的手指在袖口里捻了半圈,又停了。
“宗门惯例并无明文——”
“那就不能合并。”
赵星的声音不大,但很干脆。像一把刀切进一块豆腐里,干干净净,没有多余的碎屑。
执事站在原地,袖口里的手指又开始捻。拇指压过食指,食指蹭过中指——一圈,两圈,三圈。像一台卡住的机器,不停地重复同一个动作,却始终找不到出口。
技术员的手指悬在键盘上方。旁听弟子靠在墙边,呼吸压得极轻。
屏幕上的下拉框还开着。`refuse_to_sign` 和 `refuse_to_cooperate` 两个
(本章未完,请点击下一页继续阅读)